TLC by Chrouya Script: PhotoKano 04 [mdai] Workraw: PhotoKano 04v2 (work-raw) ==> I'd say Pretty Lovey, instead of Pretty Rabby ==> Next episode might be a reference to an episode from Buffy the Vampire Slayer {http://ja.wikipedia.org/wiki/%E6%84%9B%E3%81%AE%E3%81%8B%E3%81%91%E9%81%95%E3%81%84} 51 {\i1}Chi chi chi, Moon Witch, Pretty Rabby!{\i0}{tlc, do you hear the same thing?}{nope, but i fixed it}{also this: http://www4.atwiki.jp/photokano2ch/pages/37.html#id_4504715e } {\i1}Chi chi chi, Moon Witch, Pretty Lovey!{\i0}{tlc, do you hear the same thing?}{nope, but i fixed it}{also this: http://www4.atwiki.jp/photokano2ch/pages/37.html#id_4504715e } {I think this suits more} 56 Again? She's at it again? {this should be a bit longer} 57 {kanon}Usa Power: Miracle Moon{?}{tlc please, or more like listening aid, can't hear the end} {kanon}Usa Power: Miracle Max! {This is as far as I can hear} 60 {kanon}Pretty Sister Moon Witch, Pretty Lovely! {kanon}Lovely Sister Moon Witch, Pretty Lovey! {lovely sister. Also, keep the naming constant} 67 You two, why are you playing baseball in the hallway?{were you thinking, playing baseball in the hallway?} You two, playing baseball in the hallway... What are you thinking?! {I'd put it back in again. She says "nani wo kangaeteiru no" for a reason } 91 Without fail? Even with an attendance violation?{He's... he's joining the dark side! -alta}{you know, I didn't think he was a dick of a character, but now... I do} {the kanpeki he says in line 90 is the "Without fail" here, timing issue} 91 Without fail? Even with an attendance violation?{He's... he's joining the dark side! -alta}{you know, I didn't think he was a dick of a character, but now... I do} Without fail? Despite an attendance violation?{He's... he's joining the dark side! -alta}{you know, I didn't think he was a dick of a character, but now... I do} {alternative} 102 One day you'll get what you deserve.{You will pay for your what you've done before long.}{jake, if you come up with a better wording, douzo -alta}{done... I almost wanted to put This will bite you in the ass one day... but I don't think she'd say that - well, the bite part, she'd totally say the ass part tho... lol} One day you'll reap what you sow. {I believe there's an idiom for that} 112 I'm just not sure where I am... {she says in the background: "I just forgot my way around"} 119 This is why coeducation is great.{Coeducation is nice in times like this.} This is why co-education is great.{Coeducation is nice in times like this.} {A hyphen is needed. Also, Wiki says it's American English, though not too sure about that. ANyway, consisntency} 120 Were you in a girls school, Sensei?{the girl's don't freken own the school! You don't call it a "trees' farm"! It's just a school of girls! so no '} Were you in a all-girls school, Sensei?{the girl's don't freken own the school! You don't call it a "trees' farm"! It's just a school of girls! so no '} 136 So what's this PPD is for? So that's the reason for this PPD. {not a question, is a deductive statement} SIGN AT 136 {PPDとは、etc}PPD is an abbreviation of Paranormal Phenomenon Detectives. Dark Jubia is a worldwide organization which arose in order to oppose a destructive magical phenomenon. It's a clumsily performed club activity for a middle-tier club at Hoshino Academy. {PPDとは、etc}PPD is an abbreviation of Paranormal Phenomenon Detectives. A clumsy club activity at Hoshino Middle school, founded to oppose the worldwide threatening destructive paranormal phenomena called Dark Jubia. 138 If we wear this with ourschool uniform, If we wear this with our school uniform, 139 we'll become the paranormal phenomenon detective group from the anime Pretty Rabby. we'll become the paranormal phenomenon detective group from the anime Pretty Lovey. 159 In saying that, it's strange that the guys from the Photography Club aren't around. That means there's a chance the guys from the Photography Club are around! {reversed, ~temo okashikunai, it would not be strange even if...} 172~174 {If you're a boss, use italics here for thoughts} 194 It's nice, isn't it, Maeda-kun?{leaving as is for follow-up} I'm happy for you, Maeda-kun. 195 What is? What for? {I think this fits the translation a bit more precise} 208 Taking good photos makes me happy. The happiness from taking good photos; 209 Taking photos with bad composition irritates me. the frustration from taking photos with bad composition: 210 I don't really know how to put them into words. I don't really know how to express it. {This is how I would word these lines} 231 What kind of a relationship do you have with her to be able to take pictures like these? What's this? Have you two a relationship to the point you can much such pictures? {putting my literal translation here} 303 I''ll be keeping these magazines, though.{I will keep these magazines in custody.} I'll be keeping these magazines, though.{I will keep these magazines in custody.} 319 Don't worry about it, Yatsuda. You're hopeless, aren't you. {yatsu da: simply "you are someone who's...} 353 If you get injured, you'll have to retire from the volleyball club. I don't want you guys to get injured, and retire from the volleyball club like me. 354 And if you don't want that, you'll just end up being an advisor like me. I don't want that to happenb, so that's why I'm giving you advice like this. {I use a bit of repetition here, but this is the correct context of the translation} 371 {timing issue. this line only goes for "ichigo ichie", next part is already part of line 372} 373 Happiness works in strange ways.{going liberal -alta}{sure, whatever} {for the ones interested, he actually say "Happiness is almost like a lottery"} 376 Just like when the connected brain synapses are cut, Just like whenever synapses connect in the brain, it'll cut loose once, 377 there's a way for us to join what was cut back together.{tlc please, not sure about the meaning at all}{It's all about paths crossing} and whenever it's cut loose, it will connect to another one once again. {It's a vicious circle.} 379 TIMING ISSUE Both are chosen from from an infinite number of possibilities. {the basho is still part of line 378} 380 If we hadn't met that one time... Like, what if we hadn't met that one time... {this is an example} 385 {Soshite kawatta is part of line 384} 386 {timing includes both text from 385 and 386} 387 So, I'm not sure what will happen to me...{what will become of me?} Hmm, I wonder what will happen to me... {a little bit more positive} 391 TIMING The supreme erotica! {"shikou no" from line 390 is part of this line} 400 Nii-yan, which one of them do you like? Nii-yan, which girl do you like? {I'd keep this literal as is.}